このページは、2019年3月に保存されたアーカイブです。最新の内容ではない場合がありますのでご注意ください

反射

Reflex


大山祇神社
写真をクリックすると曲が聞けます。

The Reflex

The, the, the, the Reflex
The Reflex
The Reflex
The reflex, fle-fle-fle-flex

反射、反射、反射、反射

"You've gone too far this time"
But I'm dancing on the valentine
I tell you somebody's fooling around
With my chances on the dangerline
I'll cross that bridge when I find it
Another day to make my stand
High time is no time for deciding
If I should find a helping hand

この時から君は遠くへ行ってしまった
でも、僕は恋人の上で踊っている
危険線の上で偶然出会った、
ぶらぶらしている誰かを君に教えよう
いつか立ったことのある橋を渡るだろう
もし僕が助けを見つけたとしても
潮時には決定のために時間はない

[CHORUS]
So why don't you use it?
Try not to bruise it
Buy time don't lose it
The reflex is an only child who's waiting in the park
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
And watching over lucky clover isn't that bizarre
Every little thing the reflex does
Leaves you answered to a question mark

どうしてそれを使わないの
それを傷つけないように
それを失わないで時間を買おう
反射は公園で待っているたった一人の子供です
反射は暗闇で宝物を探すことおよび奇妙とは言えない幸運のクロバーを
監視していることを担当している
反射すれば、全ての些細なことの疑問に答えさせてくれる

I'm on a ride and I want to get off
But they won't slow down the roundabout
I sold the Renoir and the TV set
Don't want to be around when this gets out

僕が乗ろり、そして降りようと
しかしみんな回ることをスピードダウンはしないだろう
僕はルノアールとテレビを売り払った
これが出て行った時側にいて欲しくはない

[CHORUS]

Oh the reflex what a game he's hiding all the cards
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
And watching over lucky clover isn't that bizarre
Evey little thing the reflex does
Leaves you answered with a question mark

彼が全てのカードを隠したゲームにおける反射
反射は公園で待っているたった一人の子供です
反射は暗闇で宝物を探すことおよび奇妙とは言えない幸運のクロバーを
監視していることを担当している
反射すれば、全ての些細なことの疑問に答えさせてくれる

「ポップスを訳してみました」のページに戻ります

このページは、2019年3月に保存されたアーカイブです。最新の内容ではない場合がありますのでご注意ください