このページは、2019年3月に保存されたアーカイブです。最新の内容ではない場合がありますのでご注意ください

黒くぬれ

Paint it Black


黒く塗られた路面電車
クリックすると曲が聞けます。

「Paint it Black」

I see a red door and I want it painted black
No colures anymore, I want them to turn black
I see the girls walked by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes.

I see a line of cars and they are all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly turn away.
Like a newborn baby just happens everyday
I look inside myself and see my heart is black.
I see my red door, and I want it paint it black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts.

Not easy facing up when your whole world black
No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes.

黒く塗れ

赤いドアをみたら黒く塗りたい
どんな色もいらない、みんな黒く塗りたい
夏服を着た女の子が通り過ぎるのを見ると
俺の暗闇が消えていくまで顔をそむける

車の列をみるともう戻ってこない花と俺の愛で黒く塗られている。
毎日生まれる赤ん坊のように人々は顔をそむけてすぐに遠ざかる
自分を振り返れば俺の心は黒い
赤いドアをみれば黒く塗りたい
多分、消えてしまって真実とは向き合いたくない

お前のすべての世界が黒くなればみれば、向かい合うのも容易じゃない
緑の海がより濃紺になることはない、
お前の身に起こることを予想はできない。
もし、沈む夕陽の中に入るように十分固く見えてたら、
俺の恋人は俺と一緒に朝がくる前までには笑うだろう。

「ポップスを訳してみました」のページに戻ります

このページは、2019年3月に保存されたアーカイブです。最新の内容ではない場合がありますのでご注意ください