このページは、2019年3月に保存されたアーカイブです。最新の内容ではない場合がありますのでご注意ください

類推の部屋 中級読解教材の家


(5)納得がいかない中文読解 類推(5) 2000.7.31.作成 制限時間5分


TEXT

 私の名前は山本一郎です。もちろん親がつけてくれた名前で、私は長男なので「一郎」です。

 最近は仕事で海外へ出張することが多くなり、外国人と話す機会も増えてきました。そのたびに感じることなのですが、ホテルや銀行でサインをするとき、日本人はどうして名字と名前を反対に書くのでしょうか。「Yamamoto,Ichirou」ではいけないのでしょうか。また、これは学生の頃のことですが、英語の先生は私に「Ichirou,Yamamoto」と言わせました。とても変だと思いました。

 もし私が「Ichirou,Yamamoto」と言わなければならないならば、英語国民のリチャード・ニクソンさんは、日本語で「私はニクソン・リチャードです」と言わなければならないことになります。そんな人はいないでしょうし、日本語の先生もそんなことはしないでしょう。

 私はこの日本人の名字と名前を反対にするやり方は、どうしても納得がいきません



QUESTION: 「納得がいきません」はどういう意味ですか。類推してください。
1.やめることができません。
2.説明することができません。
3.認める(agree)ことができません。
4.反対することができません。




WORDS

1.出張  a business trip
2.機会 an opportunity
3.名字  family name
4.どうしても  by any means

解答のページ

このページは、2019年3月に保存されたアーカイブです。最新の内容ではない場合がありますのでご注意ください