TEXT
私はマレーシアの学生です。今、日本留学コースで日本語を勉強しています。このコースは「日本に学ぼう」という国家の政策で作られた留学コースです。初めはこのコースがどんなコースなのか、全然わかりませんでしたが、今はこのコースが私たちマレーシア人にとって、とても意義のあるものだということが理解できるようになりました。
マレーシアの学生にとって、最大の難関は「漢字の習得」です。漢字はもちろん文字ですが、絵のような印象もあります。私は、まぎらわしい漢字をよく間違えます。例えば、今習っているものでは、「塾」と「熟」、「席」と「度」をよく間違えます。
前に習った漢字では、「血」と「皿」、「語」と「話」、「間」と「関」などをよく間違えました。日本語を勉強する時、やはり漢字は避けて通ることはできません。地道に確実に覚えていこうと思っています。
|
|